Jesaja 13:14

SVEn [een iegelijk] zal zijn als een verjaagde ree, en als een schaap, dat niemand vergadert; een iegelijk zal naar zijn volk omzien, en een iegelijk zal naar zijn land vluchten.
WLCוְהָיָה֙ כִּצְבִ֣י מֻדָּ֔ח וּכְצֹ֖אן וְאֵ֣ין מְקַבֵּ֑ץ אִ֤ישׁ אֶל־עַמֹּו֙ יִפְנ֔וּ וְאִ֥ישׁ אֶל־אַרְצֹ֖ו יָנֽוּסוּ׃
Trans.wəhāyâ kiṣəḇî mudāḥ ûḵəṣō’n wə’ên məqabēṣ ’îš ’el-‘ammwō yifənû wə’îš ’el-’arəṣwō yānûsû:

Algemeen

Zie ook: Gazelle, Schapen, Vluchten

Aantekeningen

En [een iegelijk] zal zijn als een verjaagde ree, en als een schaap, dat niemand vergadert; een iegelijk zal naar zijn volk omzien, en een iegelijk zal naar zijn land vluchten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הָיָה֙

-

כִּ

-

צְבִ֣י

ree

מֻדָּ֔ח

En zal zijn als een verjaagde

וּ

-

כְ

-

צֹ֖אן

en als een schaap

וְ

-

אֵ֣ין

-

מְקַבֵּ֑ץ

dat niemand vergadert

אִ֤ישׁ

een iegelijk

אֶל־

-

עַמּוֹ֙

zal naar zijn volk

יִפְנ֔וּ

omzien

וְ

-

אִ֥ישׁ

en een iegelijk

אֶל־

-

אַרְצ֖וֹ

zal naar zijn land

יָנֽוּסוּ

vluchten


En [een iegelijk] zal zijn als een verjaagde ree, en als een schaap, dat niemand vergadert; een iegelijk zal naar zijn volk omzien, en een iegelijk zal naar zijn land vluchten.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!